Intellectual Conversation
It was a warm day, but Starbucks was cold. She reviewed her Arabic notes as her teacher walked up to her table.
"How was your business trip to Pittsburgh?" he asked (in Arabic).
"Chicken!" she answered.
**pretty = djidad. chicken = didjadj
**********************
"And this is how you spell shukran (thank you) in Arabic," he noted as he wrote.
She blinked. "But you left out the n."
"It has no n. The hamza (a squiggle) is pronounced like an n."
"But you said the hamza is silent."
"It is."
She coughed meaningfully.
***********************
"How is this pronounced," she asked, pointing at a word that ended with a hamza. She had figured it all out. It would either be silent, or would be pronounced like an n.
He read the word.
"But why did you make that hard gutteral sound in your throat!" she accused him tearfully.
"Because of the hamza."
She stared.
13 Comments:
At 9:36 am, Anonymous said…
Oh the joys of learning a new language! ;p Haha! Hi Ruth! Fantastic blog, I must say. :) Yesterday, I was learning how to pronounce the letter 'r' in Japanese...Ayako, poor dear, was doing her best to instruct me, but I fear more practice is required! I am enjoying reading your entries; you are the most interesting and intellectual individual that I have ever met. Your mum did a wonderful job...;) so you can't really take all the credit...hehe. Hope to hear from you soon, and read your thoughts about your trip around Poland. A bientot! Or in Japanese, Ja mate ne! Kasia :)
At 8:48 am, ~R said…
Kasia!
17 years...we are getting old. And not even remotely gracefully so. :)
You should start a blog to share your own Japanese travails, not to mention the other ones you delicately discussed in Miod i Wino (okay, I just made up that name).
It was great to meet you again...when are our parents going to release the photographic evidence of this historic moment?
I will soon be updating with pictures and words... but first I've got a report due Friday...
How's life back in the UK??
At 11:08 am, Cornflake Girl said…
My dearest Ruth! I have created my bog as you have suggested! It can be located 'ere: http://thekgbchronicles.blogspot.com/
As stated upon that page, you have inspired moi. :)
And no...we are NOT getting old! That zimmerframe is coming nowhere near me! Back, BACK I say! *zimmerframe clattering towards me*
I am looking forward to seeing those pictures...there was something about a bracelet, as far as my foggily clouded brain can remember...;)
The UK. As crap as ever. Bloody train was late yesterday, so I had to sprint (yes, for me fast walking is called sprinting) to work. Found out that Molly (the pooch) was a BAD DOG whilst I was away...she made her feelings plain, with the 'gift' she left on the balcony. Then, after a couple of days (where I came down with a bit of a cold, so was not in the mood for huggy-kissy-wissy-Molly-Wolly (NOT my thing, but was requested to do so for the mental well being of the canine...), and she got her revenge. On Saturday morning, as I dragged my carcass out of bed, Ayako informed me that the little bitc...madam, had left a MASSIVE present at the foot of the stairs when she came down from her loft at 4 o'clock in the morning...
DEAR GOD! I felt so damn guilty and so damn sorry for Ayako, because the wonderful darling cleaned it up both times...
In any case, yes, I have started a blog, and heaven knows if it will continue. Only time will tell.
How is New York? :)
At 3:02 pm, Anonymous said…
Rutka,
Gdzie jestes?
Jak bylo w Polsce?
Za dlugo nie sluchalam od Ciebie.
Napisz.
At 3:39 pm, ~R said…
D2!
Polsca byla bardzo ladna! Pszettam, ja nie viejala polski jezik, ale teras ja nie pomientam polski jezik. :)
Nie, nie, ja bardzo badly muvim po polsku.
Mi jesteszmi (totally made up word, sorry) w Zakopane, Wroclaw, Warszawe i Krakow.
And my favourite Polish word: psiakosc!
:)
~ R :)
At 2:29 pm, Anonymous said…
psiakosc = dog bone
what a way to curse
Others:
kurtka na watcie = coat made of cotton stuffing
My favorite:
cholera = cholera.
Now that's for a pox on your family!
Zakopane!- So close to my family's home, how could you and not tell me. Jestem zbolwersowana!
At 4:53 pm, ~R said…
I remember you telling me about cholera earlier :) :)
I know, Zakopane!! Awful. But, there will be a next time, if I live long enough. One doesn't go to Zakopane just the once. Oh no.
Oh, and what does "Jestem zbolwersowana!" mean??? Ja nie viem. Ja jestem glupa. :)
xxx ~ moi
At 3:01 pm, Anonymous said…
Don't be stupid, nie jestes glupia!
Zbolwersowana= shocked, offended, suprised. (perhaps my spelling is off... :(
xxx right back atcha!
At 9:54 am, ~R said…
:) We must do mountains and family sometime soon, whether it's in the US or in Poland :) :)
You are so missed!!!
At 9:06 am, World Traveler said…
Hello?? What is going on with you??? Quit flaking on us loyal readers!
Your word Zbolwersowana looks like it comes from "bolversee" (not sure on my spelling) but it is French for being "knocked over" or suprised. Hence the English, bowled over00right?
At 9:07 am, World Traveler said…
PS: kasia claims you are part of the intelli-hentsia.....eeewwwww. What lies have you been spreading in the Motherland?
At 2:14 pm, ~R said…
Long time no see, Helga! When's the little one due?
I bought a digital camera, as you know, and I swear every living second not spent taking photos is spent cajoling Flickr to actually upload them. *eyeroll* :) Well, that should be the worst of my problems, ey?
:) ~ moi
At 2:18 pm, ~R said…
ps, I LOVE the French connection!
What with Arabic lessons, I've had a chance to note other language similarities. I have to look at my notes, but I remember feeling there were two words with Indo-European roots... German and French, to be specific.
Lord, I feel like such a linguistic dunce, but semitic languages aren't Indo-european, are they?
*hangs head and blushes*
Post a Comment
<< Home